TÉRMINOS Y CONDICIONES

  • HOME
  • |
  • TÉRMINOS Y CONDICIONES

NUESTROS TÉRMINOS

1.              ACERCA DE LOS TÉRMINOS

1.1            Lo que cubren. Estos son los términos y condiciones bajo los cuales le suministramos productos, ya se trate de bienes, servicios o contenidos digitales.
1.2            ¿Por qué debe leerlos? Lea estos términos cuidadosamente antes de hacer su pedido. Estos términos dicen quiénes somos, cómo le proporcionamos productos, bajo qué circunstancias usted o nosotros podemos cambiar o terminar el contrato, qué hacer si hay un problema y otras informaciones importantes. Si usted piensa que hay un error en estos términos o requieren cualquier cambio, por favor póngase en contacto con nosotros.
2.              Información acerca de nosotros y cómo contactarnos

2.1            Quiénes somos. Somos Dominican Haircare, un comerciante único establecido en Inglaterra y Gales. Nuestra dirección es: Dominican Haircare, Airport House, Purley Way, Croydon, Surrey, CR0 0XZ. Nuestro número VAT registrado es 210471163.
2.2            Cómo contactarnos. Puede contactarnos llamando a nuestro servicio de atención al cliente al 0333 011 1892 o a través del correo electrónico  dhcinfo@dominicanhaircare.co.uk o en la dirección Dominican Haircare, Airport House, Purley Way, Croydon, Surrey, CR0 0XZ.
2.3            Cómo le podemos contactar. Si tenemos que contactarle, lo haremos a través del número telefónico o la dirección de correo electrónico que usted haya proporcionado a la hora de hacer su pedido.
2.4            “Escribir” incluye correos electrónicos. Cuando usamos las palabras “escribir” o “escrito” en estos términos, los correos electrónicos están incluidos.
3.              Nuestro contrato con usted

3.1            Cómo aprobaremos su orden. La aprobación de su pedido tendrá lugar cuando le enviemos un correo electrónico que usted debe aceptar, momento en el cual syrgirá un contrato entre usted y nosotros.
3.2            Si no podemos aceptar su orden. Si no podemos aceptar su orden, s lo informaremos por escrito y no le haremos ningún tipo de cargo. Esto podría suceder si el producto no está disponible, debido a límites inesperados que no podemos planificar con nuestros recursos, porque hemos identificado un error en el precio o descripción del producto o porque no podemos cumplir con el plazo de entrega especificado.
3.3            Número de su orden. Le asignaremos un número de orden y se lo facilitaremos al momento de aceptar su orden. Sería de gran ayuda que nos proporcione el número de orden cuando nos contacte sobre cualquier inconveniente relativo a la misma.
3.4            Sólo vendemos al Reino Unido, Europa y Suiza. Si su dirección de entrega está dentro del Reino Unido, no se le cobrarán impuestos adicionales. Si su dirección de entrega está fuera del Reino Unido, puede estar sujeto a derechos e impuestos de importación (incluido IVA) que se aplicarán una vez que la entrega llega a su país de destino. Estos cargos adicionales deben ser pagados por usted. Tenga en cuenta que las políticas y prácticas aduaneras varían entre un país y otro. Le recomendamos que se ponga en contacto con su oficina de aduanas local para obtener información. Tenga en cuenta que cuando se envían bienes desde fuera del Reino Unido, los envíos transfronterizos pueden estar sujetos a apertura e inspección por parte de las autoridades aduaneras. En relación con los bienes que se envíen a una dirección fuera del Reino Unido, se le considerará como el importador de los bienes y, por lo tanto, debe cumplir con todas las leyes y reglamentos del país en el que se entregan los bienes.
4.              Nuestros productos

4.1            Los productos pueden variar con respecto a sus imágenes. Las imágenes de los productos en nuestro sitio web son sólo para fines ilustrativos. Aunque hemos hecho todo lo posible para mostrar los colores con precisión, no podemos garantizar que la visualización de colores de su dispositivo refleje con precisión el color de los productos. Su producto puede variar ligeramente de nuestras imágenes.
4.2            El embalaje del producto puede variar. El embalaje del producto puede variar en relación con los mostrados en las imágenes de nuestro sitio web.
4.3            Asegúrese de sus medidas sean exactas. Si hacemos un producto de acuerdo a medidas que usted nos haya proporcionado, usted es responsable de asegurar que estas medidas sean correctas. Puede encontrar información y consejos sobre cómo medir en nuestro sitio web o poniéndose en contacto con nosotros.
5.              Sus derechos para hacer cambios
Si desea realizar el cambio de un producto que haya pedido, póngase en contacto con nosotros. Le informaremos si el cambio es posible. Si es posible, le informaremos sobre cualquier cambio en el precio del producto, el momento del suministro o cualquier otra cosa que sea necesaria como resultado del cambio solicitado y le pediremos que confirme si desea continuar con el cambio. Si no podemos hacer el cambio o las condiciones para hacerlo son inaceptables para usted, puede que desee poner fin al contrato (véase la cláusula 8: Sus derechos para terminar el contrato).
6.              Nuestros derechos para hacer cambios

6.1            Cambios menores a los productos: Podemos cambiar el producto:
(a)         para reflejar cambios en las leyes pertinentes y los requisitos reglamentarios: y
(b)         para implementar pequeños ajustes técnicos y mejoras, por ejemplo, hacer frente a una amenaza de seguridad. Estos cambios no afectarán el uso del producto.
6.2            Cambios más significativos en los productos y en estos términos. Asimismo, como le informamos en la descripción del producto en nuestro sitio web, podemos realizar los siguientes cambios a estos términos o al producto pero, en caso de hacerlo, se lo notificaremos y usted podrá ponerse en contacto con nosotros para finalizar el contrato antes que los cambios surtan efecto, para recibir un reembolso por cualquier producto pagado pero no recibido.
6.3            Actualizaciones al contenido digital: Podemos actualizar o requerir que el contenido digital sea actualizado, siempre y cuando el contenido digital coincida con la descripción que le proporcionamos antes de comprarlo.
7.              Suministro de los productos

7.1            Costos de envío. Los costos de entrega serán los mostrados en nuestro sitio web.
7.2            Cuándo enviaremos los productos. Durante el proceso de pedido, le informaremos cuándo le proporcionemos los productos. Si los productos son servicios en curso o suscripciones, también le informaremos cuándo y cómo puede terminar el contrato durante el proceso de pedido. O

(a)         Si los productos son bienes. Si los productos son bienes los entregaremos tan pronto como sea posible y, en cualquier caso, en el plazo de 30 días después de haber aceptado su orden.
(b)         Si los productos son servicios únicos. Comenzaremos a proporcionar los servicios en la fecha en la que aceptamos su pedido o en la fecha acordada con usted durante el proceso de orden. La fecha estimada de finalización de los servicios será la pautada durante el proceso de pedido.
(c)         Si el producto es una compra única de contenido digital. Haremos que el contenido digital esté disponible para su descarga tan pronto como aceptamos su pedido.
(d)         Si los productos son servicios en curso o una suscripción para recibir bienes o contenidos digitales. Le suministraremos los servicios, bienes o contenido digital hasta que se completen los servicios o se venza la suscripción (si es aplicable) o se termine el contrato como se describe en la cláusula 8 o terminemos el contrato mediante notificación por escrito como se describe en la cláusula 10.
7.3            No somos responsables por retrasos fuera de nuestro control. Si el suministro de nuestros productos se retrasa por un evento fuera de nuestro control, nos pondremos en contacto con usted lo antes posible para informarle y tomaremos medidas para minimizar el efecto del retraso. A condición de que lo hagamos, no seremos responsables de los retrasos causados por el evento, pero si existe un riesgo de retraso sustancial, puede ponerse en contacto con nosotros para cancelar el contrato y recibir un reembolso por los productos que haya pagado, pero no haya recibido.
7.4            Recogida personal. Somos un minorista en línea y no podemos permitirnos la recolección de productos de manera personal. Sólo podemos entregar productos a la dirección que nos haya proporcionado.
7.5            Si no está en casa cuando se entregue el producto. Si no hay nadie disponible en su dirección para recibir la entrega y los productos no pueden ser dejados en su buzón, le dejaremos una nota informándole de cómo reprogramar la entrega.
7.6            Si no reprograma la entrega. Si no recibe los productos según lo dispuesto o si, después de una entrega fallida, no reprograma la entrega, nos pondremos en contacto con usted para obtener más instrucciones al respecto y así poder cargarle los costos de almacenamiento y cualquier otro costo de envío. Si, a pesar de nuestros esfuerzos, no podemos ponernos en contacto con usted o reprogramar la entrega o recogida, podemos terminar el contrato y se aplicará la cláusula 10.2.
7.7            Si no nos permite brindarle acceso a los servicios. Si no nos permite el acceso a su propiedad para brindarle los servicios según lo dispuesto (y no tiene una buena razón para esto), podremos cobrarle costos adicionales incurridos por nosotros como resultado. Si, a pesar de nuestros esfuerzos, no podemos ponernos en contacto con usted o reprogramar el acceso a su propiedad, podemos terminar el contrato y se aplicará la cláusula 10.2.
7.8            Sus derechos legales si entregamos con retraso. Usted tiene derechos legales si entregamos algún producto con retraso. Si no cumplimos con el plazo de entrega para cualquier bien, usted podrá tratar el contrato como si terminara de inmediato, si se aplican cualquiera de las siguientes condiciones:
(a)         nos hemos negado a entregar los bienes;
(b)         la entrega dentro del plazo de entrega era esencial (teniendo en cuenta todas las circunstancias pertinentes); o
(c)         antes de aceptar su pedido nos hizo conocer que la entrega dentro del plazo de entrega era esencial.
7.9            Establecer un nuevo plazo para la entrega. Si usted no desea tratar el contrato como si terminara de inmediato o no tiene derecho a hacerlo bajo la cláusula 7.8, puede darnos un nuevo plazo para la entrega, que sea razonable, y puede tratar el contrato como si terminara de inmediato si no cumplimos con el nuevo plazo.
7.10         Finalización del contrato por retraso en la entrega. Si opta por tratar el contrato como si terminara de inmediato a causa de una entrega retrasada en virtud de la cláusula 7.8 o la cláusula 7.9, puede cancelar su pedido de cualquiera de los bienes o rechazar los que se han entregado. Si lo desea, puede rechazar o cancelar la orden de algunos de esos productos (no todos ellos), a menos que dividirlos reduzca significativamente su valor. Después de hacerlo, le devolveremos cualquier suma que nos haya pagado por los bienes cancelados y su entrega. Si los bienes han sido entregados, usted debe devolverlas en persona a donde las compró, enviarlas de vuelta a nosotros o (si no son aptas para enviar por correo) nos permita recogerlas. Pagaremos los gastos de envío o recogida. Llame al servicio de atención al cliente al 0333 011 1892 o envíenos un correo electrónico a dhcinfo@dominicanhaircare.co.uk para agendar su devolución.
7.11         Cuándo usted es responsable por los bienes. Un producto (bien) será su responsabilidad desde el momento en que los entregamos a la dirección proporcionada.
7.12         Cuándo usted es dueño de un producto. Usted es dueño de un producto (bien) una vez que hayamos recibido el pago completo.
7.13         Qué pasa si no nos proporciona la información requerida. Es posible que necesitemos cierta información para poder suministrarle los productos, por ejemplo, nombre, dirección, datos de contacto, entre otros. Si es así, esto se indica en la descripción de productos en nuestro sitio web. Nos pondremos en contacto por escrito con usted para solicitar esta información. Si usted no nos da esta información dentro de un lapso de tiempo razonable, o si nos da información incompleta o incorrecta, podremos terminar el contrato (y la cláusula 10.2 se aplicará) o hacer un cargo adicional por una suma razonable, para compensarnos por cualquier trabajo extra que se requiera como resultado. No seremos responsables por suministrar los productos con retraso o no suministrar cualquier parte de ellos, si esto es ocasionado por no proveer la información que necesitamos dentro de un lapso de tiempo razonable.
7.14         Razones por las que podemos suspender el suministro de productos a usted. Suspenderíamos el suministro de un producto en caso de:
(a)         tratar problemas técnicos o realizar cambios técnicos menores;
(b)         actualizar el producto para reflejar los cambios en las leyes pertinentes y los requisitos reglamentarios;
(c)         realizar cambios en el producto según usted lo solicite o nosotros se lo notifiquemos (ver cláusula 6).
7.15         Sus derechos si suspendemos el suministro de productos. Nos pondremos en contacto con usted con antelación para informarle que suspenderemos la entrega de un producto, a menos que el problema sea urgente o de emergencia. Si tenemos que suspender el producto por más de 30 días, ajustaremos el precio para que no pague por ellos mientras están suspendidos. Puede ponerse en contacto con nosotros para terminar el contrato de un producto si lo suspendemos o le notificamos su suspensión, en cada caso, por un período de más de 30 días y le devolveremos cualquier suma que haya pagado por adelantado con respecto al período posterior a la finalización del contrato.
7.16         También podemos suspender el suministro de productos si usted no paga. Si no paga los productos cuando se supone (véase la cláusula 12.4) y aún así, no hace el pago dentro de los siete días después de nuestro recordatorio de pago vencido, podemos suspender el suministro de productos hasta que usted haya pagado los importes pendientes. Nos pondremos en contacto con usted para notificarle que hemos suspendido el suministro de productos. No suspenderemos los productos en los que dispute la factura no pagada (véase la cláusula 12.6). No le cobraremos por productos durante el período para el cual están suspendidos.
8.              Sus derechos para terminar el contrato

8.1            Siempre podrá terminar su contrato con nosotros.  Sus derechos al finalizar el contrato dependerán de lo que haya comprado, bien sea que haya algo malo con el producto, cómo estamos llevando todo a cabo y cuándo decida terminar el contrato:
(a)         Si lo que ha comprado está defectuoso o mal descrito, usted tendrá el derecho legal para terminar el contrato (o a que el producto sea reparado o reemplazado o un servicio sea realizado o recuperar parte o todo su dinero), vea la cláusula 11;
(b)         Si desea terminar el contrato por algo que hemos hecho o hemos dicho que vamos a hacer, vea la cláusula 8.2;
(c)         Si cambia de opinión acerca del producto, vea la cláusula 8.3. Es posible que obtenga un reembolso si está dentro del período de reflexión, pero puede estar sujeto a deducciones y tendrá que pagar los costos de devolución de cualquier bien;
(d)         En todos los demás casos (si no tenemos responsabilidad y no hay derecho a cambiar de opinión), vea [cláusula 8.7 O cláusula 8.8].
8.2            Terminar el contrato por algo que hemos hecho o vamos a hacer. Si termina el contrato por una de las razones expuestas de (a) a (e), el contrato finalizará inmediatamente y le reembolsaremos los productos que no hayan sido enviados por completo y tendrá derecho a una compensación. Las razones son:
(a)         le hemos informado sobre un próximo cambio al producto o a estos términos con los que usted no está de acuerdo (ver cláusula 6.2);
(b)         le hemos informado acerca de un error en el precio o descripción del producto que ha pedido y no desea continuar;
(c)         existe el riesgo de que el suministro de productos sea retrasado significativamente debido a hechos fuera de nuestro control;
(d)         hemos suspendido el suministro de productos por razones técnicas, o le notificamos su suspensión por razones técnicas, en cada caso, por un período de más de 30 días; o
(e)         usted tiene el derecho legal para terminar el contrato debido a algo que hemos hecho mal (incluso por entrega retrasada) (ver cláusula 7.8).
8.3        Ejercer su derecho a cambiar de opinión (Reglamento de Contratos del Consumidor de 2013). Usted tiene el derecho legal de cambiar de opinión dentro de 14 días y recibir un reembolso en la mayoría de productos comprados en línea. Estos derechos, según el Reglamento de Contratos del Consumidor de 2013, se explican con más detalle en estos términos.
8.4         Nuestra garantía de buena voluntad. Por favor, tenga en cuenta que estos términos reflejan la garantía de buena voluntad ofrecida por Dominican Haircare de Airport House, Purley Way, Croydon, Surrey, CR0 0XZ a sus clientes en el Reino Unido, junto con sus derechos legales bajo el Reglamento de Contratos del Consumidor. Esta garantía no afecta sus derechos legales en relación con productos defectuosos o mal descritos (ver cláusula 11.2):

Derechos bajo el Reglamento de Contratos del Consumidor de 2013
Período de 14 días para cambiar de opinión.
Consumidor paga los costos de devolución.

8.5         Cuándo no tiene derecho a cambiar de opinión.  No tiene derecho a cambiar de opinión con respecto a:
(a)         Productos personalizados o hechos a la medida,
(b)         productos digitales, luego de haber comenzado la descarga o la transmisión en streaming;
(c)         servicios, una vez que se hayan completado, incluso si el plazo de cancelación sigue en vigor;
(d)         productos sellados con fines de protección sanitaria o de higiene, una vez que se hayan abierto después de recibirlos;
(e)         grabaciones de audio o vídeo selladas o software de computadora sellado, una vez que estos productos sean abiertos después de recibirlos; y
(f)          productos que se mezclen inseparablemente con otros elementos después de su entrega.
8.6         ¿Cuánto tiempo tengo para cambiar de opinión? Su tiempo depende de lo que ha pedido y cómo se entregue.
(a)         ¿Ha comprado servicios? Si es así, usted tiene 14 días después del día del envío de correo electrónico de confirmación de aceptación de su pedido. Sin embargo, una vez que hayamos completado los servicios, usted no puede cambiar de opinión, incluso si el período todavía está en ejecución. Si cancela una vez que hayamos iniciado los servicios, debe pagar por los servicios prestados, hasta el momento en que nos notifique que ha cambiado de opinión.
(b)         ¿Ha comprado contenidos digitales para descargar o visualizar en streaming? Si es así, usted tiene 14 días después del día del envío de correo electrónico de confirmación de aceptación de su pedido o, si es más temprano, hasta que inicie la descarga o la visualización. Si le entregamos el contenido digital de inmediato y usted accede al ordenar, no tendrá derecho a cambiar de opinión.
(c)         ¿Ha comprado bienes? Si es así, usted tiene 14 días después del día que usted (o alguien que usted designe) reciba los bienes, a menos que:
(i)          Sus bienes se dividen en varias entregas a lo largo de diferentes días. En este caso, usted tiene hasta 14 días después del día que usted (o alguien que usted designe) reciba la última entrega para cambiar de opinión sobre los bienes.
(ii)        ¿Sus bienes están para la entrega regular durante un período determinado? En este caso, usted tiene hasta 14 días después del día que usted (o alguien que usted designe) reciba la primera entrega de los bienes.
8.7        Terminar el contrato donde no tenemos responsabilidad y no hay derecho a cambiar de opinión. Incluso si no tenemos responsabilidad y usted no tiene derecho a cambiar de opinión (ver la cláusula 8.1), todavía puede terminar el contrato antes de que se complete, pero puede que tenga que pagar una indemnización. Un contrato para bienes o contenido digital se completa cuando el producto es entregado, descargado o visualizado y pagado. Un contrato de servicios se completa cuando hemos terminado de proporcionar los servicios y usted ha pagado por ellos. Si desea terminar un contrato antes de que se complete en el que no tenemos responsabilidad y usted no ha cambiado de opinión, sólo póngase en contacto con nosotros para hacérnoslo saber. El contrato terminará de inmediato y le reembolsaremos cualquier cantidad pagada por productos no proporcionados, pero podremos deducir de ese reembolso (o, si no ha hecho un pago adelantado, cobrarle) una compensación razonable por los costos netos en los que incurriremos como resultado de su finalización del contrato
O

8.8      Terminar el contrato donde no tenemos responsabilidad y no hay derecho a cambiar de opinión. Incluso si no tenemos responsabilidad y usted no tiene derecho a cambiar de opinión (ver la cláusula 8.1), todavía puede terminar el contrato antes de que se complete, pero puede que tenga que pagar una indemnización. Un contrato para bienes o contenido digital se completa cuando el producto es entregado, descargado o visualizado y pagado. Un contrato de servicios se completa cuando hemos terminado de proporcionar los servicios y usted ha pagado por ellos. Si desea terminar el contrato en estas circunstancias, sólo póngase en contacto con nosotros para hacérnoslo saber. El contrato no terminará hasta un mes calendario después del día en que nos contacte. Le reembolsaremos cualquier pago adelantado que haya realizado por productos que no le serán proporcionados. Por ejemplo, si nos dice que desea terminar el contrato un 4 de febrero, continuaremos suministrando el producto hasta el 3 de marzo. Solo le cobraremos por el suministro del producto hasta el 3 de marzo y le reembolsaremos cualquier cantidad que haya pagado por adelantado por el suministro del producto después del 3 de marzo.
9.              Cómo terminar el contrato con nosotros (incluso si ha cambiado de opinión)

9.1            Díganos que desea terminar el contrato. Para finalizar el contrato con nosotros, notifíquelo de una de las siguientes maneras:
(a)         Teléfono o correo electrónico. Llame a servicios al cliente al 0333 011 1892 o envíenos un correo electrónico a dhcinfo@dominicanhaircare.co.uk. Por favor indique su nombre, domicilio, detalles del pedido y, si es el caso, número de teléfono y dirección de correo electrónico
.
(b)         Por correo. Utilice el formulario de cancelación que le hemos proporcionado y envíelo a la dirección que aparece en el formulario. O simplemente escríbanos a esa dirección, incluyendo detalles de lo que compró, cuando lo ordenó o lo recibió y su nombre y dirección.
9.2         Devolución de productos después de la finalización del contrato. Si termina el contrato por cualquier razón, después de que los productos se hayan enviado a usted o los haya recibido, debe devolverlos. Usted debe devolver los bienes en persona a donde la haya comprado o enviarla por correo. Contacte con el servicio de atención al cliente al 0333 011 1892 o envíenos un correo electrónico a dhcinfo@dominicanhaircare.co.uk para agendar su reembolso. Si usted está ejerciendo su derecho a cambiar de opinión, debe enviar los bienes dentro de 14 días desde el momento en que nos notifica su deseo de terminar el contrato.
9.3         Cuándo pagaremos los gastos de devolución. Pagaremos los costos de devolución:
(a)         si los productos están defectuosos o mal descritos;
(b)         si está terminando el contrato porque le hemos notificado acerca de un cambio próximo al producto o a estos términos, un error en el precio o en la descripción, un retraso en la entrega debido a eventos fuera de nuestro control o porque usted tiene derecho legal a hacerlo como resultado de algo que hemos hecho mal; o
(c)         si está ejerciendo su derecho a cambiar de opinión.
En todas las demás circunstancias, incluyendo aquellas dónde esté ejerciendo su derecho a cambiar de opinión, debe pagar los costos de la devolución.
9.4         No ofrecemos servicio de recogida. Usted es responsable por los costos de devolución. Lamentablemente no ofrecemos servicio de recogida de bienes comprados con nosotros.
9.5         ¿Cómo le reembolsamos? Le devolveremos el precio que pagó por los productos al método de pago utilizado, incluidos los gastos de envío. Sin embargo, podemos hacer deducciones del precio, como se describe a continuación.
9.6         Deducciones de reembolsos si está ejerciendo su derecho a cambiar de opinión. Si está ejerciendo su derecho a cambiar de opinión:
(a)         Podemos reducir el precio del reembolso (excluyendo los gastos de envío) para reflejar cualquier reducción en el valor de los bienes, si ha sido causada por manejarlos de una manera que no se permitiría en una tienda. Por favor, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente llamando al 0333 011 1892 para obtener información sobre el manejo aceptable y ejemplos. Si le reembolsamos el precio pagado antes de que hayamos podido inspeccionar los bienes y más tarde descubrimos que los ha manejado de manera inaceptable, debe pagarnos la cantidad apropiada.
(b)         El reembolso máximo por los gastos de envío será el costo del método de entrega menos costoso con el que trabajamos. Por ejemplo, si ofrecemos la entrega de un producto en un plazo de 2 a 3 días laborables a un costo, pero elige recibir el producto en un plazo de 24 horas a un costo más alto, sólo reembolsaremos lo que habría pagado de haber elegido la opción de entrega más barata.
(c)         Cuando el producto es un servicio, podemos deducir un monto, de cualquier reembolso, por la prestación del servicio por el período para el que fue suministrado, terminando en el momento en que nos manifestó su cambio de opinión. El importe será proporcional a lo que se ha suministrado, en comparación con la cobertura total del contrato.
9.7         Cuando se realizará su reembolso. Haremos cualquier reembolso tan pronto como sea posible. Si está ejerciendo su derecho a cambiar de opinión:
(a)         Si los productos son bienes y no nos hemos ofrecido a recogerlos, su reembolso se realizará dentro de 14 días a partir del día en que recibimos el producto de su parte o, si es más temprano, el día en que usted nos proporciona evidencia de que nos ha enviado el producto. Para obtener información sobre cómo devolver un producto, consulte la cláusula 9.8.
(b)         En todos los demás casos, su reembolso se hará dentro de los 14 días de que nos notifique que ha cambiado de opinión
10.         Nuestros derechos para terminar el contrato

10.1       Podemos terminar el contrato si usted no lo cumple. Podemos terminar el contrato para un producto en cualquier momento, mediante notificación, si:
(a)         usted no hace ningún pago en el momento debido y aún no hace el pago en el plazo de 7 días luego de la notificación de pago vencido;
(b)        usted no nos suministra, dentro de un plazo razonable de tiempo, la información necesaria para enviar los productos, por ejemplo, nombre completo, dirección, datos de contacto, etc.;
(c)        usted no nos permite entregar o recoger los productos, en un plazo razonable de tiempo;
(d)        usted no nos permite el acceso a sus instalaciones para suministrar los servicios, en un plazo razonable de tiempo;
10.2      Usted debe compensarnos si rompe el contrato. Si terminamos el contrato por las situaciones establecidas en la cláusula 10.1, le reembolsaremos el dinero que haya pagado por adelantado por productos que no hayamos suministrado, pero podemos deducirle o cobrar una compensación razonable por los costos netos en los que incurriremos, como resultado de la terminación del contrato.
10.3       Podemos retirarle el producto. Podemos escribirle para hacerle saber que vamos a dejar de suministrarle el producto. Le informaremos por lo menos 14 días antes de que detengamos el suministro del producto y devolveremos cualquier suma que haya pagado por adelantado por los productos que no serán suministrados.
11.          Si hay un problema con el producto

11.1        Cómo informarnos sobre problemas. Si tiene alguna interrogante o queja sobre el producto, póngase en contacto con nosotros. Puede llamar a nuestro equipo de atención al cliente al 0333 011 1892 o escribirnos a dhcinfo@dominicanhaircare.co.uk o a Airport House, Purley Way, Croydon, Surrey CR0 0XZ. También puede hablar con uno de nuestros empleados en la tienda.
11.2       Resumen de sus derechos legales. Tenemos el deber legal de suministrar productos que estén en conformidad con este contrato. Consulte el recuadro a continuación para obtener un resumen de sus principales derechos legales en relación con el producto. Nada en estos términos afectará sus derechos legales.

Resumen de sus derechos legales
Este es un resumen de sus principales derechos legales. Éstos están sujetos a ciertas excepciones. Para obtener información detallada, visite el sitio web de Citizens Advice www.adviceguide.org.uk o llame al 03454 04 05 06.
Si su producto es un bien, [por ejemplo, muebles o un ordenador portátil], la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 dice que los bienes deben corresponder con la descripción, deben ser aptos para el propósito y de calidad satisfactoria. Durante la vida útil esperada de su producto, sus derechos legales le otorgan lo siguiente:
·       hasta 30 días: si sus bienes están defectuosos, usted puede conseguir un reembolso inmediato.
·       hasta seis meses: si sus bienes no pueden ser reparados o reemplazados, usted tiene derecho a un reembolso completo, en la mayoría de los casos.
·       hasta seis años: si sus bienes no duran un tiempo razonable, quizás tenga derecho a obtener algo de dinero.
Vea también su derecho a cambiar de opinión (Reglamento de Contratos del Consumidor de 2013).
Si su producto es contenido digital, [por ejemplo, una aplicación de teléfono móvil o una suscripción a un servicio de streaming de música], la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 dice que el contenido digital debe corresponder con la descripción, debe estar apto para el propósito y de calidad satisfactoria:
·       Si su contenido digital está defectuoso, tiene derecho a reparación o reemplazo.
·       Si no se puede corregir el desperfecto o si no se ha solucionado en un plazo razonable de tiempo y sin inconvenientes significativos, puede recuperar todo o parte de su dinero
·       Si puede demostrar que la avería ha dañado su dispositivo y no hemos empleado cuidados y destrezas razonables, puede tener derecho a una reparación o compensación.
Vea también su derecho a cambiar de opinión (Reglamento de Contratos del Consumidor de 2013).
Si su producto es un servicio, [por ejemplo, un contrato de soporte para una computadora portátil o entradas para un concierto], la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 dice:
·       Usted puede pedirnos que repitamos o arreglemos un servicio si no se lleva a cabo con cuidados y destrezas razonables, o que le reembolsemos el dinero si no lo podemos arreglar.
·       Si no se ha acordado el precio de antemano, el precio solicitado debe ser razonable.
·       Si no se ha acordado el tiempo con antelación, debe realizarse en un plazo razonable.
Vea también su derecho a cambiar de opinión (Reglamento de Contratos del Consumidor de 2013).

11.3       Obligación de devolver productos rechazados. Si desea ejercer sus derechos legales para rechazar productos, debe devolverlos en persona a donde los compró, enviarlos por correo o, si no se pueden enviar por correo, permita que los recojamos. Pagaremos los gastos de envío o recogida. Por favor llame al servicio de atención al cliente al 0333 011 1892 o escríbanos a dhcinfo@dominicanhaircare.co.uk para obtener una etiqueta de devolución.
12.        Precio y pagos

12.1      Dónde encontrar el precio del producto. El precio del producto (que incluye IVA) será el precio indicado en las páginas de pedido. Tomamos todas las medidas necesarias para asegurar que el precio del producto es correcto. Sin embargo, consulte la cláusula 12.3 para saber qué ocurre si descubrimos un error en el precio del producto que solicita.
12.2      Notificaremos cambios en la tasa del IVA. Si la tasa de IVA cambia entre la fecha de su pedido y la fecha en que le suministramos el producto, ajustaremos la tasa del IVA que usted abone, a menos que ya haya pagado el producto en su totalidad antes de que entre en vigor la nueva tasa de IVA.
12.3      Qué pasa si proporcionamos un precio equivocado. Siempre es posible que, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, algunos de los productos que vendemos puedan tener un precio incorrecto. Normalmente verificamos los precios antes de aceptar su pedido para que, cuando el precio correcto del producto en la fecha de su pedido sea inferior al precio indicado en dicha fecha, se cargue el importe inferior. Si el precio correcto del producto en la fecha de su pedido es superior al precio indicado, nos pondremos en contacto con usted para escuchar sus instrucciones antes de aceptar su pedido. Si aceptamos y procesamos su pedido cuando un error de precio es obvio e inconfundible y podría haber sido reconocido por usted como un precio erróneo, podemos terminar el contrato, reembolsarle cualquier cantidad que haya pagado y exigir la devolución de cualquier mercancía que se le haya suministrado.
12.4      Cuándo debe pagar y cómo. Aceptamos pagos con tarjeta Visa, Delta, Electron, Mastercard, Eurocard, Maestro y American Express o PayPal. Si el pago se realiza a través de una tarjeta, un valor de pre-autorización de £0.01 se mantendrá en la tarjeta hasta que el emisor de la tarjeta valide el pago. El momento en el que usted debe pagar depende del producto que esté comprando:
(a)      Para bienes, usted debe pagar los productos antes de ser enviados. No cargaremos a su tarjeta de crédito o débito hasta que le enviemos los productos.
(b)      Para contenido digital, debe pagar por los productos antes de descargarlos.
12.5      No cobramos intereses por pagos retrasados. Si usted no paga o si no podemos cargarle el monto en la fecha de vencimiento, no podremos cobrarle interés de acuerdo al monto atrasado.
12.6      Qué hacer si piensa que una factura es incorrecta. Si usted piensa que una factura es incorrecta, por favor póngase en contacto con nosotros para notificarlo y no le cobraremos intereses hasta que hayamos resuelto el problema.
13.         Nuestra responsabilidad por pérdidas y daños sufridos por usted
13.1        Somos responsables ante usted por las pérdidas y daños causados por nosotros. Si no cumplimos con estos términos, somos responsables por pérdida o daño sufridos como resultado previsible de nuestra ruptura de este contrato o nuestra falta de cuidados y destrezas razonables, pero no somos responsables de ninguna pérdida o daño que sea no previsible. Una pérdida o daño es previsible si es obvio que ocurrirá o si, en el momento en que se hizo el contrato, tanto nosotros como usted teníamos en cuenta que podría suceder, por ejemplo, si se ha discutido durante el proceso de ventas.
13.2       No excluimos o limitamos nuestra responsabilidad hacia usted de ninguna manera cuando sea ilegal hacerlo. Esto incluye responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la negligencia de nuestros empleados, agentes o subcontratistas; por fraude o declaración falsa fraudulenta; por incumplimiento de sus derechos legales en relación con los productos resumidos en la cláusula 11.2 O incluyendo el derecho a recibir productos que sean: acordes con lo descrito y la información que proporcionamos y cualquier muestra o modelo visto o examinado por usted; de calidad satisfactoria; apto para cualquier propósito particular que nos sea dado a conocer; suministrado con los cuidados y destrezas razonables, instalado correctamente por nosotros y para productos defectuosos bajo la Ley de Protección al Consumidor de 1987.
13.3      Cuándo somos responsables por daños a su propiedad. Si proporcionamos servicios en su propiedad, seremos responsables por cualquier daño a su propiedad causado por nosotros durante dichos servicios. Sin embargo, no somos responsables por el costo de reparar cualquier avería preexistente o daño a su propiedad descubierto al momento de proporcionar los servicios.
13.4       Si el contenido digital defectuoso suministrado por nosotros daña un dispositivo o contenido digital de su pertenencia y ha sido causado por nuestra falta de cuidados y destrezas razonables, repararemos el daño o pagaremos una compensación. Sin embargo, no nos hacemos responsables de daños que usted podría haber evitado siguiendo nuestro consejo de instalar una actualización, ofrecida de forma gratuita o por los daños causados por no seguir correctamente las instrucciones de instalación o tener en su lugar los requisitos mínimos del sistema mínimo aconsejados por nosotros.
13.5       No somos responsables por pérdidas de negocios. Sólo suministramos productos para uso doméstico y privado. Si utiliza nuestros productos para cualquier propósito comercial, de negocios o reventa, no tendremos responsabilidad alguna por pérdidas de beneficios, pérdidas de negocio, interrupción de negocios o pérdida de oportunidades de negocio.
14.         Cómo podemos usar su información personal

14.1        Cómo utilizaremos su información personal. Utilizaremos la información personal que nos proporcione:
(a)         para enviarle nuestros productos;
(b)         parar procesar su pago por nuestros productos; y
(c)         si usted accede durante el proceso de orden, para darle información sobre productos similares, que podrá dejar de recibir en cualquier momento poniéndose en contacto con nosotros.
14.2       No compartiremos su información personal con agencias de referencia de crédito. No otorgaremos crédito por los productos y no compartiremos su información personal con agencias de referencia de crédito.
14.3       Sólo daremos su información personal a terceros, cuando la ley nos lo exija o nos permita hacerlo.
15.          Otros términos importantes
15.1       Podemos transferir este acuerdo a otra persona. Podemos transferir nuestros derechos y obligaciones bajo estos términos a otra organización. Nos pondremos en contacto con usted para informarle si planeamos hacerlo. Si no está satisfecho con esta transferencia, puede ponerse en contacto con nosotros para cancelar el contrato en un plazo de 14 días después de que le informemos al respecto y le reembolsaremos cualquier pago que haya hecho por adelantado por productos no proporcionados.
15.2       Necesita nuestro consentimiento para transferir sus derechos a otra persona (excepto que pueda transferir nuestra garantía). Usted solo puede transferir sus derechos u obligaciones bajo estos términos a otra persona si lo aceptamos por escrito. Podríamos no estar de acuerdo. Sin embargo, usted puede transferir nuestra garantía en la cláusula 8.4 a una persona que haya adquirido el producto o, en el caso de que sean servicios, cualquier artículo o propiedad con respecto al cual hayamos proporcionado los servicios. Podemos requerir que la persona a quien la garantía sea transferida, proporcione evidencia razonable de que ahora es el dueño del artículo o propiedad relevante.
15.3      Nadie más tiene ningún derecho bajo este contrato (excepto alguien a quien usted traspase su garantía). Este contrato es entre usted y nosotros. Ninguna otra persona tendrá el derecho de hacer cumplir cualquiera de sus términos, excepto como se explica en la cláusula 15.2 con respecto a nuestra garantía. Ni usted ni nosotros necesitará obtener el acuerdo de cualquier otra persona con el objetivo de poner fin al contrato o hacer cualquier cambio en estos términos.
15.4       Si un tribunal considera ilegal una parte de este contrato, el resto continuará vigente. Cada uno de los párrafos de estos términos opera por separado. Si cualquier tribunal o autoridad pertinente decide que alguno de ellos es ilegal, los párrafos restantes seguirán en pleno vigor y efecto.
15.5      Si demoramos en hacer cumplir este contrato, aún podemos aplicarlo posteriormente. Si no insistimos inmediatamente en hacer lo que se le pide en virtud de estos términos, o si demoramos en tomar medidas en su contra en relación con la violación de este contrato, eso no significa que usted no tenga que cumplir y esto no nos impedirá tomar medidas en su contra en una fecha posterior. Por ejemplo, si deja de hacer un pago y no lo penalizamos, sino que seguimos proporcionando nuestros productos, aún podremos exigirle que realice el pago en una fecha posterior.
15.6      Qué leyes se aplican a este contrato y donde puede entablar un proceso legal. Estos términos se rigen por el derecho inglés y usted puede entablar acciones legales con respecto a los productos en los tribunales ingleses. Si usted vive en Escocia, puede presentar acciones judiciales en relación con los productos en los tribunales escoceses o ingleses. Si usted vive en Irlanda del Norte, puede entablar acciones legales con respecto a los productos en los tribunales de Irlanda del Norte o de Inglaterra
15.7       Resolución de conflicto alternativa. La resolución alternativa de conflictos es un proceso en el que un organismo independiente considera los hechos de una disputa y trata de resolverlo sin tener que ir a tribunales. Si no está satisfecho con la forma en que hemos manejado cualquier queja, puede contactar con el proveedor de resolución de conflictos alternativos que usamos. Puede enviar una queja a RetailADR a través de su sitio web en www.retailadr.org.uk o al teléfono 0203 540 8063. RetailADR no le cobrará por presentar una queja y si no está satisfecho con el resultado, puede iniciar un proceso legal.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *